Язык определяет мышление?
Удивительно, люди говорят на разных языках и все равно друг друга понимают. Но так ли это? Правда ли, что на одном языке можно сказать то, что невозможно по-настоящему понять на другом? Об этом наш новый выпуск с Валентином Кононом.
Наука | Научпоп6.5K поста 71.3K подписчика
Правила сообществаВНИМАНИЕ! В связи с новой волной пандемии и шумом вокруг вакцинации агрессивные антивакцинаторы банятся без предупреждения, а их особенно мракобесные комментарии — скрываются.
Основные условия публикации
- Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.
- Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.
- Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.
- Видеоматериалы должны иметь описание.
- Названия должны отражать суть исследования.
- Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.
Не принимаются к публикации
- Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.
- Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.
- Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.
Наказывается баном
- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.
- Попытки использовать сообщество для рекламы.
- Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.
- Нарушение правил сайта в целом.
Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает @SupportComunity и общество пикабу.
"Острый" и "горячий" - потому что в наших широтах в качестве приправы использовался хрен (который вызывает ощущение, будто колет в носу) - отсюда и "острый".
У англичан знакомство с приправами началось с (красного и черного) перца - а он вызывает жжение. Отсюда "горячий".
Мальчику б поменьше кривляться и поглубже разбираться.
Что касается цветов, то в древности они вообще были - хм. своеобразными. Так, "зеленым" обозначали любой светлый или прозрачный цвет. Отсюда выражение "зелено вино", которое - внимание! - водка. Потому что, в отличие от красного вина, водка прозрачна - а значит, зелена.
Насчет влияния языка на культуру и мышление: оно весьма мало. По крайней мере, известно немало случаев, когда у какого-то народа сменялся язык, но при этом их культура практически не изменилась: ни украшения, ни дома, ни орнаменты, ни утварь, ни обычаи не поменялись.
По-моему не хватает тега "реклама"
Блин, а меня еще удивляет, почему мои посты о поиске аспирантуры в Европе на набирают плюсов. Если этот ролик, пусть и рекламный, но действительно классный, собрал за 3 дня около сотни плюсов, становится как то не по себе.
А будит ли Фрикшоу?
Язык определяет сознание - 100%. Менталитет и уровень развития очень разные в итоге, мы даже время ощущаем и понимаем по-разному, с теми же англоязычными. К примеру один мой дальний родственник, кто полжизни уже провел в англоязычной стране и изучил английский с нуля уже будучи взрослым человеком, говорил что чтобы понять и заговорить на английском как родном, нужно поменять мышление и понимание времени -действие, это основной ключ к успеху, хотя если освоить только бытовой разговорный язык (сильно примитивный и упрощенный) этой смены "парадигмы" не ощутить, а вот если копнуть глубже, то понимаешь насколько велика пропасть.
Манера подачи информации несколько раздражает. Словно это не познавательное видео, а возможность Валентину раскрыть свои актерские способности, которых нет.
И как определяет? Типа начнём говорить по английски и тут же воспитанными и развитыми Джонами станем, а не глупыми Ваньками? Мы толком не знаем, как мышление возникает и как сознание работает, что бы утверждать что и какой эффект на него оказывает.
Здравствуйте, тут такое дело происходит: #comment_96982621 , подскажите как можно повлиять на главного фигуранта этих событий (@DragonSpace,)?
Лингвистический опрос
А как говорите вы?
Всем привет! Я лингвист и провожу исследование для своей дипломной работы. Но людей не хватает совсем. :( Нужно хотя бы сто респондентов, чтобы нормально посчитать статистику, а пока в копилке есть только 10. Буду очень благодарна помощи!
Этот опрос для носителей русского языка. Он занимает минут 10. В самом опросе есть небольшая инструкция, но вкратце опишу и здесь. Нужно ответить, может ли предложение описывать картинку, которая даётся к нему. Есть три варианта ответа.
Важно: если у вас возникает странная, дикая интерпретация, будто кто-то надел на себя несколько курток или шляп или будто у кого-то есть несколько матерей, то это вариант ответа "нет, не описывает". Также, я исследую именно то, как чувствуют носители языка, поэтому не надо смотреть во всякие грамматики и прочую дребедень. :) Как думаете, так и отвечайте. :)
В конце мая размещу тут, что у меня получилось, и вообще расскажу, что я исследовала. Всем, кто откликнется, - спасибо большое за помощь!
Всем спасибо за уделённое время! :) Набралось аж 170 человек. Поэтому теперь закрываю опрос и буду считать результаты. Скоро размещу, что получилось. Спасибо. :)
Карта: муравей в языках Европы
Новый пост готов, не прошло и месяца. Как всегда: заметили ошибку — пишите.
Муравей: от праславянского *morvъ, что от праиндоевропейского корня *morwi-. А значит, славянские слова родственны латинскому formīca, древнегреческому μύρμηξ [мурмекс], армянскому մրջիւն (mrǰiwn— транслит, транскрипция на карте), потомкам прагерманского *miurijǭ, а также валлийскому и бретонскому словам.
Сюда же — мифическое греческое племя мирмидонян.
Единственный вопрос, который возник у меня при создании поста: а родственно ли славянскому муравью название Моравия? (хотя всё указывало на то, что нет). Моравия названа по реке Морава. У гидронима индоевропейский корень *móri ("море, водоём").
Карта: Пасха в языках Европы
Дело не в моих религиозных предпочтениях. Просто стало интересно. Оказалось, что вариантов достаточно много. Но тех, кто сегодня ел яйца, куличи/[паски] — с праздником.
Карта: пчела в языках Европы
Языки России расположены на карте схематично
Увидели ошибку — написали комментарий.
Понимание текста | Герменевтика | Лекции по лингвистике – лингвист Елена Никитина | Научпоп
Понимание текста – как оно происходит? Какие психологические процессы за этим стоят? Учат ли нас в школе понимать текст? Что такое герменевтика? Чем отличаются чтение и понимание текста? Достаточно ли для понимания выделить в тексте ключевые слова? Об этом рассказывает Елена Никитина, лингвист, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела теоретической психолингвистики Института языкознания РАН.
Книги по языкам
Пикабушники делятся ссылками на книги, поделюсь и я. У меня немаленькая коллекция книг по языкам, выложил избранное из испанского, итальянского, китайского и японского языков. Сразу предупреждаю, что большая часть книг - на английском, потому что на нем реально больше материалов в интернете, и я обычно читаю именно на английском.
На самом английском выложил кучу ридеров - книг для чтения совершенно разных уровней - от начального (худо-бедно знаю сотню слов) до продвинутого.
Прошу прощения, что немного, было всего 10 гигов на Я-диске, с утра купил +100 гигов, но хватило только на это. Если нужны иные материалы\языки, говорите. Есть 100+ языков на полтора терабайта :)
Овца в языках Европы
Пояснение: ареалы языков России показаны схематично. Не стоит писать: "А вот у нас в Ростове, Краснодаре, Ярославле и т.д.".
Слова даны для самки барана.
Ответ на пост «Делюсь книгами»
«Популярный» на китайском
8.3 Авторский контент. Автор поста с меткой [моё] или тегом "перевел сам" может оставлять в постах и в профиле ссылки на свои страницы и каналы на сторонних ресурсах.
Как говорят мужчины и женщины? | Лекции по лингвистике – лингвист Владимир Алпатов | Научпоп
Поздравляем наших подписчиц с Международным женским днём! 🎉
В честь такого события предлагаем ознакомиться с рассказом академика РАН Владимира Алпатова о том, как говорят мужчины и женщины! 😉
Чем может отличаться мужская и женская речь? В каких культурах мужское и женское произношения различаются на уровне лексики и фонетики? В каких случаях женщина использует стиль речи, характерный для мужчин?
Владимир Михайлович Алпатов, академик РАН, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания РАН рассказывает, какие общие отличительные характеристики может иметь мужская речь, какие существуют гендерные различия в речи народов мира и в каких языках подобное разделение встречаются чаще всего.
Что делать с рыбой? Слово fish и его особенности
Тема видео: Разбираем слово "fish", которое в одной и той же форме может быть как исчисляемым, так и неисчисляемым, употребляться во множественном и единственном числе.
P.S. Спасибо, что вы есть. Работа учителем сейчас для меня метод отвлечься от реальности и то место, где я получаю много позитивных эмоций. Давайте учить язык, развивать мозг, заниматься собой и меньше истощать нервную систему переживаниями.
Исторические чередования, или Почему в русском языке почти нет исключений
— Вы понимаете, что здесь происходит?
— Мы тоже не понимаем.
Сегодня поговорим о такой теме, как исторические чередования и исторические процессы. "Ну вот, — скажете вы, — сейчас опять будет что-то скучное по русскому языку или даже по истории. Кому это нужно вообще? Я и так знаю русский". Конечно, такая реакция довольно предсказуема, ведь, вероятно, в школе вам могло казаться, что это скучно: учить все эти правила, исключения. Кто их вообще придумал и зачем? Но сегодня я попробую показать, что, на самом деле, это очень увлекательно. Язык — это не куча каких-то непонятных правил и исключений, а стройная и логичная система не хуже, чем в математике.
Почему-то исторические процессы в языке не изучаются в школе, хотя многие люди ошибаются при образовании новых форм, как в письменной, так и в устной речи. Школьникам приходится учить многочисленные исключения. Но эти исключения встраиваются в систему правил, если посмотреть на них со стороны истории языка. В современном русском языке чередованиям типа -гар-//-гор- найти объяснение невозможно. Поэтому они и называются историческими — «так исторически сложилось». Вообще же это следствие фонетических процессов. И что немаловажно, такие «приветы» от праславянского можно заметить во всех языках славянской группы: как в мёртвом старославянском, так и в современных украинском, польском, болгарском и др. Если уметь видеть и сопоставлять их, то можно даже понимать базовые слова и выражения незнакомых славянских языков.
Если не верите, прочитайте последнюю главу и скорей возвращайтесь сюда, ведь у вас, вероятно, возникнет много вопросов.
А чтобы узнать это всё, отправимся в незабываемое путешествие по стране под названием "Язык". Ну что, вы готовы? Тогда поехали!
Несколько важных обозначений:
— x // y — x чередуется с y
— *x — форма x восстановленная, так как нет источников, описывающих оригинальную форму
Первая остановка — место для того, чтобы все-таки разобраться со странными понятиями и таинственными словами.
Чередования — это ситуация, когда одни единицы заменяют другие единицы того же уровня (имеется в виду ярус языковой системы, например, первым ярусом являются фонемы*, потом идут морфемы, которые в свою очередь состоят из фонем и тд). Чередующиеся единицы принято называть альтернантами.
* грубо говоря, фонема — это каким был бы звук в сильной позиции в каждом слове. Например, в слове "хлеб" [б] в слабой позиции. Меняем, чтобы он был в сильной: "хлеба". Значит фонема — /б/
Немного классификации
Чередования фонем — это чередования, которые находятся на самом низком уровне языка. Эти чередования происходят внутри одной морфемы (то есть единицы следующего яруса).
Альтернанты могут различаться количественно, то есть долготой звука (например, звук фонемы /ō/ (о долгое) произносился примерно в два раза дольше, чем фонемы ŏ (о краткое)), или качественно. При качественном чередовании можно говорить уже о совершенно другом звуке, то есть одни звуки чередуются с другими это значит, что они различаются с ними способом образования (здесь речь идет о способе артикуляции звука во рту) и местом образования (здесь речь идет о месте образования конкретного звука во рту).
Можно выделить два типа чередований: фонетические и нефонетические (традиционные или исторические). Фонетические чередования самые регулярные. Но мы в основном будем говорить об исторических чередованиях.
Фонетические чередования
Если мы имеем дело с фонетическими чередованиями, то тогда будут чередоваться конкретные реализации одной и той же фонемы. Это значит, что в каких-то местах эта фонема будет выражаться одним способом, а в каких-то — другим, и эти реализации будут взаимно исключаться. Например, сне[г]а, но сне[к]: здесь фонема /г/ будет выступать и как звук [г], и как звук [к], и чередование этих звуков всегда будет зависеть от позиции, в которой они находятся. Таким образом, фонетические чередования всегда позиционны, то есть происходят только если фонема находится в определенных позициях или условиях.
Исторические чередования
При исторических чередованиях альтернантами выступают самостоятельные фонемы. Такие чередования могут быть как позиционными, так и непозиционными:
— позиционные, или морфологические, чередования происходят при регулярном формообразовании и словообразовании с помощью тех или иных морфем (в определённых грамматических формах, к примеру, водить // вождение, глядеть // гляжу).
— непозиционные или грамматические чередования не связаны с позицией относительно определённой морфемы, но обычно сами являются средством словообразования и формообразования. Это значит, что с помощью них образуются грамматические формы (англ. foot // feet). Непозиционные чередования служат для образования новых форм наравне с суффиксами и окончаниями. Например, сух // сушь, англ. advice /s/ (совет) // advise /z/ (советовать).
Ура, опять остановка. Здесь вы узнаете немного о том, как все начиналось — об истории рождения русского языка.
Если вы хоть раз задавались вопросом «Какой идиот придумал эти ваши корни с чередованием?», вам определенно стоит познакомиться с праславянским языком.
Посмотрим на этапы развития русского языка и узнаем откуда он появился. Это поможет нам понять историю происхождения слов, а также как и когда появлялись исторические чередования. Ведь именно во время формирования языка и появлялись чередования. Это поможет понять расположение исторических процессов во времени. Также это важно, потому что все чередования разного возраста, и стоит понимать, что когда произошло и что было в языке в определенный период. Итак, как формировался русский язык. Сначала некоторые ученые выделяют ностратические языки. По некоторым гипотезам это тот период, когда был единый язык, корни которого есть во многих языках сейчас, в том числе и в русском. Затем от этого одного языка отделился праиндоевропейский язык. Этот период длился примерно до первого тысячелетия до нашей эры, и его называют праиндоевропейским. После этого где-то до 7 века н.э. шел праславянский период. Это время, когда от праиндоевропейского отделилась славянская ветвь. Появляется некоторый язык, корни которого есть во всех славянских языках. Потом праславянский язык разделился еще на три ветви: на западно-славянскую (здесь лежат корни словацкого, польского и чешского), на южно-славянскую (здесь лежат корни болгарского, хорватского, сербского и мертвого языка — старославянского) и на восточно-славянскую (или древнерусский); именно здесь лежат корни русского, а также украинского и белорусского языков. Потом постепенно древнерусский разделился на украинский, белорусский и русский языки. Вот такой путь прошел нас современный русский язык.
А теперь, когда мы узнали, как родился сам русский язык, можно заехать поглубже и посмотреть на то, как сформировались определенные его части. В этом нам поможет следующая остановка в городе гласных. Сюда обязательно стоит заехать, так как многие чередования происходят именно из-за разных истоков гласных.
Гласные в русском и праславянском языках восходят к индоевропейской системе гласных.
В индоевропейском языке гласные фонемы различались по долготе, это значит, что они были долгими и краткими:
А в праславянском гласные не различались по долготе. Поэтому количественное различие гласных в праславянском переросло в качественное. Из фонем, которые различались количественно, остались только сверхкраткие или редуцированные фонемы [ъ], [ь]. О которых поговорим немного позже.
Посмотрим как появилась каждая гласная русского языка или что стало с каждой из фонем праиндоевропейского языка. В праиндоевропейском языке были гласные фонемы /а/, /o/, /е/, /u/, /i/, но каждая из этих фонем могла быть, как краткой, так и долгой.
Как же это отразилось в русском?
— Долгие [*ā] и [*ō] (а также [*ē] после шипящих и [*j]) стали гласным [а], а краткие [*ă] и [*ŏ] дали гласный [о]. Например: и.-е. *gŏrētῑ дало в русском языке инфинитив горѣти (гореть), а однокоренные *gōr- — гар- (угар), *gērŭs – жаръ.
— Фонема [*ĕ] (е краткое) дало в русском языке звук [е]. Например, *mărĕ – море. В то время как [*ē] (е долгое) стало особым звуком, который не встречается в современном русском языке и обозначается буквой ѣ (ять). В русском языке ѣ обозначала [е] закрытое или дифтонг [ие], а в старославянском — [е] широкое, открытое. Если вы видите ять в старых текстах, для того, чтобы понять, как звучит это слово сейчас, стоит читать её как звук [е]. Например, *mēra — мѣра (мера).
— Фонема [*ū] (у долгое) перешло в русском в у (оу в древнерусской графике). Как пример данного процесса можно привести слово *rūdā – рѹда (руда). При особой интонации (u долгий) мог давать звук [ы].
— Из [*ŭ] образовался сверхкраткий (редуцированный) звук [ъ].
— Из индоевропейского [*ῑ] (и долгого) произошел современный звук [и].
— Из [*ῐ] (и краткого) образовался русский [ь].
Но не во всех словах гласные имеют именно такое происхождение. Гласные могли иметь дифтонгическое происхождение, когда дифтонг сливался в одну гласную фонему, то есть монофтонгизировался.
В праиндоевропейском языке были дифтонги
*ai, *oi, *ei, *au, *ou, *eu
Но они необязательно превращались в одну фонему. Дифтонги индоевропейского языка могли в определенных позициях сливаться в одну фонему, а в других позициях — распадаться на два звука.
Если после дифтонга стоял согласный звук, то он переходил в один гласный. Так дифтонги *ai, *oi становились ѣ (ять) (например, *poi-ti → пѣти (петь)). Дифтонг *ei переходил в [и] (*bei-ti → бить). А дифтонги *au, *ou, *eu перешли в [у] (кузнец).
Если же после дифтонга стоял гласный, то дифтонг распадался на два звука. К примеру дифтонги *ai, *oi, *ei стали в современном русском языке выглядеть как [ай], [ой] и [ей] (пой, бей). А дифтонги *au, *ou, *eu стали [ав], [ов] и [ев] (подкова, клевать).
Но это тоже не последний способ того, откуда происходили гласные фонемы в русском языке.
В праславянском языке были носовые гласные, которые в современном русском языке не существуют. Это были носовые гласные — [ǫ] и [ȩ], которые обозначались буквами ѫ (юс большой) и ѧ (юс малый). Эти гласные произошли из сочетаний:
Но эти сочетания переходили в носовые гласные тоже только при определенных условиях, которые очень схожи с ситуацией с дифтонгами. Перед согласными звуками сочетания [*en], [*em], [*in], [*im], [*ьn], [*ьm] переходили в [ȩ] – ѧ (юс малый). К примеру в слове мѧть на месте юса малого было сочетание [*ьn], поэтому в форме мну появляется н, то есть [*ьn] оказывается в другой позиции и распадается на два звука. То же самое происходило и с сочетаниями [*ъm], [*on], [*om], [*ъn], [*ъm], только они переходили в [ǫ] – ѫ (юс большой). Например, звѫк, дѫть.
Но если данные сочетания оказывались перед гласным звуком, то они распадались на два звука. Так [*en], [*em], [*in], [*im], [*ьn], [*ьm]; [*on], [*om], [*ъn], [*ъm] стали [ен], [ем], [ин], [им], [е // Øн], [е // Øм]; [он], [ом], [о // Øн], [о // Øм] (звенеть, звонить, мну).
Такое явление происходило, потому что в праславянском действовал закон открытого слога.
Это значит, что каждый слог в слове должен был оканчиваться на гласную фонему. Именно поэтому сочетания с носовыми согласными, а также и дифтонги не могли быть, как два звука, если после них шел согласный.
Редуцированные
Отдельно рассмотрим такие гласные фонемы как /ъ/ и /ь/, которые называются редуцированными или сверхкраткими. Эти фонемы исчезли во всех славянских языках (такое процесс называется падением редуцированных). Утрата редуцированных — исчезновение вообще или замена на гласные полного образования (в каждом славянском языке проходили разные процессы).
Падение редуцированных в древнерусском было где-то в 12 — 13 веках
Различная судьба ъ и ь зависела от позиции, в которой они стояли. Это могла быть сильная или слабая позиция. К сильным позициям относятся позиция под ударением (например, древнерусское отьць стало словом отец в современном языке), позиция перед слогом со слабым (то есть в слабой позиции) редуцированным (вьсь — весь), позиция на конце односложных слов (кроме предлогов) (сь — се). Также в сочетании редуцированный + плавный (то есть р, л). Например, зьрно — зерно. В этих позициях редуцированные перешли в гласные полного образования (все гласные, кроме редуцированных): ъ → о, ь → е. К слабым же позициям относят позиции перед слогом с сильным редуцированным, позиции перед слогом с гласным полного образования (кънига — книга), а также на конце слова (домъ — дом). В слабых позициях ъ и ь исчезли во всех славянских языках.
Из-за падения редуцированных в славянских языках произошли коренные изменения фонетических и морфологических систем:
— возникли закрытые слоги,
— развились процессы уподобления согласных по глухости-звонкости, твердости-мягкости,
появились беглые гласные,
— возникли морфемы, состоящие только из согласных,
— появилось нулевое окончание (флексия).
Также после утраты редуцированных славянские языки стали гораздо больше различаться.
Отдельно посмотрим на соответствия ы и и в положении перед j. Эти звуки изначально были редуцированным, изменившимися перед j и называют их "напряженным редуцированным".
Напряженные редуцированные, то есть ьj и ъj переходили в [и] и в [ы], соответственно. Например, синьи → синии → синий, добръи → добрыи → добрый. Напряженные редуцированные также имели позиции, в которых они исчезали и проявлялись. К сильным позициям относится позиция под ударением, а к слабым — позиция без ударения.
Именно из-за напряженных редуцированных появились такие чередования, как и // е, ы // о.
А следующая наша остановка будет совсем недалеко, в том же городе, но чуть-чуть в стороне. И на ней мы узнаем, собственно, о чередования, которые происходили с гласными.
Аблаут (чередование в праиндоевропейском)
Посмотрим на процессы, которые могли происходить с гласными фонемами в индоевропейском языке. В индоевропейском языке гласные тоже могли чередоваться. Чередование гласных, реконструируемое для индоевропейского праязыка, восходит, вероятно, исторически к позиционно и акцентуационно обусловленным изменениям. Чередования могли быть качественными (изменение тембра) и количественными (удлинение или сокращение звука). Так к количественному аблауту относятся такие чередования, как Ŭ // ū и ῐ // ῑ. Из чередования Ŭ (у краткого) и ū (у долгого) в русском языке появились такие чередования, как ъ(о) // ы. Например, призвать // призов // призывать. Здесь видим чередование ъ и ы, а также ъ и нуля звука (в слабых позициях). А из чередования ῐ (и краткого) и ῑ (и долгого) в русском языке получились такие чередования, как ь(е) // и. Например, выбрать // выберу // выбирать. К качественному же аблауту относят такие чередования, как ŏ // ĕ и ō // ē. Чередование ŏ (о краткого) и ĕ (е краткого) дало в русском языке чередование о и е. К примеру, носить // нести. А чередование ō (о долгого) и ē (е долгого) дало чередование а и Ѣ. Например, яд // Ѣда (еда).
Но так как, ни в праславянском, ни в древнерусском, гласные не различались по долготе, то получились такие ряды чередований, как е // о // а // и // Ѣ // ь — первый ряд чередований и ы // ъ // оу(ю) — второй ряд чередований. Важно понимать, что не может быть чередования фонем, если они из разных рядов. Зная это, мы теперь можем сказать, действительно ли слова имеют одинаковый корень (просто с чередованием) или же эти слова не имеют ничего общего.
Выезжая из этого славного города, можем подвести итог и сказать. Что таким образом, система древнерусских гласных состояла из 11 гласных: [и], [е], [ѣ], [ь], [ȩ], [а], [о], [у], [ы], [ъ], [ǫ].
А следующая наша остановка будет уже в совершенно другом месте; месте, где обитают согласные.
В данной главе рассмотрим чередования и процессы, которые происходили с согласными.
Основной процесс, происходящий с согласными в праславянском — палатализация.
Палатализация согласных перед *j (йотовая)
Перед [j] некоторые согласные подвергались качественным изменениям.
Процесс мог иметь только регрессивный (направление изменения от звука справа на звук слева, последующий звук влияет на предыдущий) характер, так как в исходной фонетической системе [j] мог быть только в конце группы согласных. [j] придавал предшествующему согласному (или группе согласных) палатализованный характер, при этом сам исчезал. Палатализации подвергались все согласные без исключения; зона их образования при этом смещалась в сторону среднего неба. Например, рубить // рублю.
Первая палатализация
Первая палатализация задненебных согласных – это когда твердые задненебные согласные [к], [г], [х] переходили в мягкие шипящие передненебные согласные [ч], [ж], [ш] в позиции перед гласными переднего ряда и, е, ь, ѧ, ѣ. Звуки [ч'], [ж], [ш] по своему происхождению были позиционными вариантами [к], [г], [х] (их появление было полностью обусловлено фонетической позицией). Но со временем они стали самостоятельными фонемами.
Примеры: рука // ручка, друг // дружок, мех // мешок
Вторая палатализация задненебных согласных
Вторая палатализация задненебных согласных – это изменение твердых задненебных согласных [к], [г], [х] в свистящие согласные [ц], [з], [с] перед гласными переднего ряда дифтонгического происхождения, то есть и, ять.
Примеры: рука — в руце, Бог — в Бозе (почить в Бозе), дух — дуси
Третья палатализация
Третья палатализация задненебных согласных — это когда твердые задненебные согласные [к], [г], [х] переходили в мягкие (палатализованные) свистящие согласные [ц], [з], [с] под воздействием предшествующих гласных переднего ряда и, е, ь, ѧ, ѣ. Третья палатализация имеет особый характер, прогрессивный (движение идет слева направо). В отличие от первой и второй палатализаций здесь процесс идет не под влиянием последующего, а под влиянием предыдущего гласного. Также процесс мог происходить между слогов.
Примеры: князь — княгиня
Ну что ж, наше путешествие подошло к концу. Надеемся, что это было интересно и вы узнали много нового. Теперь язык, его история и некоторые его "странности" не будут казаться вам столь непонятными.
Не забывайте свои вещи и до новых встреч.
Ну а если вы все еще не понимаете, что здесь происходит и зачем это все — прочитайте последнюю главу.
еперь же посмотрим на некоторые примеры отражения исторических процессов в современном русском языке, на "странности" языка. И увидим, что если разбираться, то это вовсе не странно и очень даже логично.
Начнем с таких простых школьных чередований, как раст // рост // ращ, лаг // лож, бир // бер, гар // гор.
Чередование раст / ращ / рос
Сначала разберемся откуда же взялась буква щ в корне ращ (при других вариантах корня раст и рос). Оказывается, все очень просто. В этом корне в каких-то позициях происходила йотовая палатализация. А как мы помним, при йотовой палатализации ст → щ. Чередование же а и о — это следствие аблаута. Это значит, что на этом месте стояли гласные разные по долготе, а в русском различия по долготе не было, и поэтому такое чередование и происходило.
Чередование бер / бир
Варианты bīr и bĭr одного и того же корня приобрели вид -бир- и -бьр-, соответственно. В результате падения редуцированных ь в слабой позиции — например, в некоторых безударных корнях — просто исчез. Поэтому праславянские варианты корня с одним и тем же гласным превратились в современные русские -бир- и -бр-, как в словах «собирать» и «собрать». А ь в сильной позиции — это [е].
Чередования лаг / лож
Здесь опять все дело именно в том, что в праславянском языке гласные были долгие и краткие, но со временем это явление исчезло, а его следы остались. Чередование же г и ж — пример первой палатализации.
Чередования гар / гор
И это чередование появилось именно потому, что в праславянском языке были долгие и краткие гласные, а в русском их нет.
Помимо того, что исторические чередования объясняют нам многие непонятные явления в языке, они еще и помогают при определении семантики слов, а также родственных связей между словами.
Приглядевшись к некоторым словам русского языка, можно увидеть очень необычные связи, а также понять что же все-таки значат некоторые слова и как изменились их значения.
К примеру, такие разные в современном языке слова как еда и яд, оказывается, являются родственными. В этих корнях произошло чередование, восходящее к аблауту, а именно чередование "о долгого" и "е долгого". Слово яд восходит к индоевропейскому корню *ed, от которого также произошло слово еда. Изменение же значения слова яд таково: сначала пища, затем — плохая, дурная пища, потом — отравленная пища и, наконец, отрава могло произойти под воздействием эмоциональной окраски речи.
Также восходят к одному корню такие слова, как подкова и кузнец. Подкова — то, что куется, кузнец — тот, кто кует. В этих словах произошло чередование, связанное с судьбой дифтонгов в разных позициях. В слове подкова дифтонг *ou распался на два звука и получилось ов, а в слове кузнец этот же дифтонг монофтонгизировался и стал у.
Теперь уже точно всё. А если вам понравилось, приходите еще и зовите друзей на этот маршрут.
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Кольцо (перстень) в языках Европы
Внимание: ареалы языков России показаны схематично. Не надо писать "а вот у нас в Ростове, Краснодаре или Ярославле. ".
Кольцо: производное от *коло (”круг”). Перстень: производное от перст (”палец”). Английское через древнеанглийское hring восходит к прагерманскому *hringaz (“кольцо”), что от праиндоевропейского корня *(s)ker- (“поворачивать, сгибать, согнуть”). Французское — от среднефранцузского bague, возможно, заимствование из среднеголландского, но там bage, bagge ("кольцо") неясного происхождения. Возможно, от прагерманского *baugaz (“кольцо, браслет”). Венгерское слово — заимствование из тюркских языков.
"Ромашка" в языках Европы и европейской части России
Немного неполитического контента.
Языки России расположены на карте схематично, без точной привязки к своим ареалам. Не надо писать про Ярославль, Краснодар или любой другой город.
Английское через форму camamille восходит к старофранц. camomille, что от лат. chamaemelon, что от древнегреческого χαμαίμηλον (khamaímēlon, “земляное яблоко”).
Осетинские диалектные слова: къеренæг, гуырыл. Турецкое papatya— от греч. παπαδιά (papadiá, “попадья, жена священника”). К священнослужителю отсылает и армянское слово.
Карта далась нелегко. Пишите, если увидели ошибки и неточности. Исправлю.
Японцы изучают русский
Главное знать как выпить, а всё остальное не так важно.
"Зуб" в языках Европы
Напишите комментарий, если увидели ошибку
Зуб: восходит к праслав. *zǫbъ, что от прабалтославянского *źámbas, что от праиндоевропейского *ǵómbʰos.
"Столица" в языках Европы
Увидели ошибку — напишите.
Во многих романских от лат. caput, capitis — "голова". Грузинское: დედა (deda, “мать”) + ქალაქი (kalaki, “город”) — калька понятия метрополия. Исландское: höfuð (“главный, вождеский”) + borg (“город”). Латыш. galvas (“головной”) + pilsēta (“город”) — калька с немецкого языка. Алб.: krye (“голова”) + qytet (“город”). Ирланд.: príomh ("первый, первичный") + cathair (“city”).
Самый распространенный восточный или азиатский язык в странах Европы
История тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских, корейского и японского языков. Алтайские языки
Так называемая алтайская гипотеза в узкой версии предполагает общее происхождение для тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков, а в широкой версии к ним добавляют корейский и японский языки. Суммарно эти языки называют алтайскими или трансъевразийскими.
В целом большинство экспертов сходятся во мнении, что лексические сходства между ядерными алтайскими языками, а именно тюркскими, монгольскими и тунгусо-маньчжурскими, слишком многочисленны, чтобы быть случайными, но предлагаемые исторические сценарии различаются. Одни ученые выступают за общее происхождение, а другие за доисторические контакты. Те же аргументы применимы к отношениям между корейским и японским языками, в то время как их гипотетические связи с тюркскими, монгольскими и тунгусскими языками менее очевидны и фактически поднимают вопрос о потенциальных случайных сходствах. Альтернативой может служить сложный, но более реалистичный гибридный сценарий, в котором первоначальные глубокие генеалогические отношения между тюркскими, монгольскими, тунгусо-маньчжурскими, корейским и японским языками, позже могли быть размыты или скрыты контактами различной интенсивности и продолжительности между уже разделенными ветвями.
Недавние оценки показывают, что даже если многие общие элементы этих языков действительно обусловлены заимствованиями, тем не менее, существует множество надежных доказательств их общего происхождения.
Однако принятие этой классификации порождает новые вопросы о времени, месте, культурной самобытности и маршрутах расселения людей, говорящих на трансъевразийских языках.
В новой работе авторы оспаривают традиционную "скотоводческую гипотезу", которая связывает первичное распространение трансъевразийских языков с экспансией кочевников начавшейся в восточной степи 4 тыс. лет назад. Вместо этого они указывают на связь распространения трансъевразийских языков сообществами земледельцев. Поскольку эти проблемы выходят далеко за рамки лингвистики, для их решения авторы также используют археологические и генетические данные.
Лингвистика
Для решения лингвистических вопросов авторы собрали новый набор данных из 3193 родственных комбинаций, которые представляют 254 базовых словарных понятия для 98 трансъевразийских языков, включая диалекты и исторические разновидности.
Благодаря байесовскому подходу в филогенетике, был определён возраст для корня трансъевразийских языков в интервале межу 5595-12793 годами назад, со средним значением около 9181 года назад.
При этом ядерные алтайские языки, включающие тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские выделились в среднем около 6811 лет назад, с последующим отделением монгольских и тунгусо-маньчжурских около 4491 года назад. А время отделения корейской и японской линии определено около 5458 лет назад.
Эти даты оценивают временную глубину первоначального распада данной языковой семьи на более чем одну основополагающую подгруппу.
А что касается местоположения, то в отличие от ранее предложенных очагов, которые простираются от Алтайских гор до просторов Хуанхэ, от горного хребта Большой Хинган и до бассейна Амура, авторы работы находят подтверждение происхождения трансъевразийских языков в районе реки Силяохэ в раннем неолите. Это на территории современной провинции Внутренняя Монголия КНР.
После первичного распада семьи в неолите дальнейшее расселение произошло в позднем неолите и бронзовом веке. Носители протомонгольских языков распространились на северо-запад до Монгольского плато, прототюркский продвинулся дальше на запад по восточной степи, а другие ветви двинулись на восток: прототунгусо-маньчжурские в сторону рек Амура, Уссури и озера Ханки, протокорейский на Корейский полуостров, а протояпонский через Корею на Японские острова.
Благодаря качественному анализу, в ходе которого авторы изучили слова, связанные с земледелием и скотоводством, обнаруженные в реконструированном словаре праязыков, они дополнительно определили элементы, которые указывают на образ жизни носителей этих праязыков в конкретном регионе и в определённое время.
Прототрансевразийский, протоалтайский, прото-монголо-тунгусский и протояпонский с протокорейским языки, отражают небольшое ядро унаследованных слов, относящихся к выращиванию проса, но не риса или других культур, к обработке и хранению продуктов питания, к дикорастущим культурам, намекающим на оседлость, а также слов, относящихся к изготовлению текстиля и свиньям с собаками как к единственным домашним животным на тот момент.
А вот языки, отделившиеся в бронзовом веке, такие как тюркские, монгольские, тунгусские, корейские и японские, уже были дополнены новыми словами, которые отражают изменения в хозяйственной деятельности и относятся к выращиванию риса, пшеницы, ячменя; содержанию крупного рогатого скота, овец и лошадей; к инструментам для работы в поле и по дому, а также к производству шелка. При чём эти слова являются заимствованиями, возникшими в результате лингвистического взаимодействия между населением бронзового века, говорящем на различных трансъевразийских и нетрансъевразийских языках.
Таким образом, возраст, прародина, оригинальная лексика, связанная с земледелием и характер контактов между носителями трансъевразийских языков, подтверждают "земледельческую гипотезу" и исключают "скотоводческую".
Стоит отметить, что согласно предыдущим исследованиям, скотоводство на территорию древней Монголии было введено благодаря расширению на восток представителей афанасьевской культуры. И хотя большинство афанасьевских захоронений, о которых сообщается на сегодняшний день, находится в горах Алтая и в районах Верхнего Енисея, они также были обнаружены в Синьцзяне (3000-2600 гг. до н. э.) и южной части Хангайских гор в Центральной Монголии, с протеомными доказательствами потребления молока (3112–2917 гг. до н. э.). При этом афанасьевцы Центральной Монголии и Алтая генетически неотличимы.
Кстати, у современных жителей Внутренней Монголии обнаружен западноевразийский след, родственный древним кочевым степным скотоводам и в меньшей степени — иранским земледельцам.
Хотя Северо-Восточная Азия эпохи неолита характеризовалась широким распространением земледелия, выращивание зерновых культур распространилось из нескольких центров одомашнивания, наиболее важным из которых для трансъевразийцев был бассейн реки Силяохэ, где выращивание проса началось 9 тыс. лет назад. Авторы работы учли 172 археологические особенности для 255 памятников эпохи неолита и бронзового века, а также составили перечень 269 остатков ранних зерновых культур, датированных радиоуглеродным методом на севере Китая в Приморье, Корее и Японии.
255 памятников были сгруппированы по культурному сходству, среди них авторы выделили кластер неолитических культур в бассейне реки Силяохэ от которого отделяются две ветви, связанные с выращиванием проса: корейская ветвь периода керамики Чыльмун и ветвь неолитических культур, охватывающая Амур, Приморье и Ляодунский полуостров. Это подтверждает предыдущие выводы о распространении практики выращивания проса в Корею 5,5 тыс. лет назад и в Приморье через Амур 5 тыс. лет назад.
Новый анализ дополнительно объединяет памятники бронзового века в районе Силяохэ с памятниками периода керамики Мумун в Корее и памятниками Яёй в Японии, что отражает распространение риса и пшеницы в провинции Шаньдун и на Ляодунском полуострове. Эти зерновые культуры попали на Корейский полуостров в раннем бронзовом веке (3300-2800 лет назад), а оттуда в Японию около или менее 3000 лет назад.
Хотя перемещения населения не были связаны с какими-то однотипными археологическими культурами, распространение видов земледелия в Северо-Восточной Азии было связано с некоторыми характерными типами каменных орудий для выращивания и сбора урожая, а также с технологиями производства текстиля. При этом в отличие от Западной Евразии, где одомашненные животные и молочное скотоводство сыграли важную роль в распространении неолита, в Северо-Восточной Азии нет свидетельств одомашненных животных, за исключением свиней и собак, вплоть до бронзового века.
Связь между сельским хозяйством и миграцией населения особенно очевидна между Кореей и Западной Японией благодаря сходству керамики, каменных орудий труда, а также домашней и погребальной архитектуры.
Авторы работы, основываясь на предыдущих исследованиях, предоставляют обзор демографических изменений, связанных с внедрением выращивания проса в рассматриваемых регионах.
Вложив средства в сложные рисовые поля, земледельцы, выращивающие рис, как правило, вели оседлый образ жизни, а прирост населения конвертировали в дополнительную рабочую силу. А вот люди, выращивающие просо, расселялись интенсивнее. При этом плотность населения в эпоху неолита увеличивалась по всей Северо-Восточной Азии до демографического кризиса в позднем неолите. После которого в бронзовом веке наблюдался экспоненциальный рост населения в Китае, Корее и Японии.
Для анализа генетической составляющей вопроса, авторы дополнили ранее опубликованные геномные данные из восточноевразийских степей, бассейна рек Силяохэ, Амура и Хуанхэ, а также Ляодунского полуострова, провинции Шаньдун, Приморья и Японии от 9500 д 300 лет назад, 19 новыми образцами из Кореи, района Амура, а также островов Кюсю и Рюкю.
На графике анализа главных компонент древние образцы спроецировали на 149 современных популяций Евразии и 45 Восточной Азии.
В моделях примесей (QpAdm) древние популяции из исследования представляют собой смесь пяти генетических компонентов, где Чжалайнор представляет популяции Амура; Яншао – обитателей бассейна Хуанхэ; Рокуцу – людей периода дзёмон; а культуры Хуншань и верхнего слоя Сяцзядяня на реке Силяохэ состоят из смеси различных восточноазиатских генетических компонентов из долин рек Хуанхэ и Амура.
Стоит отметить, что под популяциями Амура стоит понимать древних северовосточных азиатов как из пещеры Чёртовы ворота Приморья в неолите, так более универсально из других работ палеогенетиков.
Современные носители тунгусского, а также нивхского языков в Приамурье образуют плотный кластер. Неолитические охотники-собиратели Байкала, Приморья и юго-восточной степи, а также земледельцы из Силяохэ и Амура, попадают в рамки этого же кластера с небольшой долей древних северных евразийцев.
Земледельцы позднего неолита Анъанси демонстрируют высокую долю амурской родословной или древних северовосточных азиатов, в то время как неолитические земледельцы, выращивающие просо в долинах Силяохэ, демонстрируют постепенный сдвиг от этой родословной в сторону геномов реки Хуанхэ с течением времени.
Таким образом эта амурская родословная древних северовосточных азиатов может отражать предковый профиль охотников-собирателей Байкала, Амура, Приморья, юго-восточных степей и Силяохэ до неолита или даже верхнего палеолита. И этот компонент всё ещё присутствовал у ранних земледельцев этого региона.
Анализ главных компонент, как и в предыдущих работах, демонстрирует, что люди из неолитической Монголии имели высокую долю древних северовосточных азиатов или амурского компонента с обширным потоком генов из Западной Евразии, который увеличивался от бронзового века до средних веков.
Поскольку родословную древних северовосточных азиатов, связанную с Амуром, можно проследить до носителей японского и корейского языков, она, по-видимому, является исходным генетическим компонентом, общим для всех носителей трансъевразийских языков.
А анализ древних геномов из Кореи показал, что генетический компонент дзёмон неравномерно присутствовавший на полуострове 6 тыс. лет назад со временем исчезает, о чем свидетельствует незначительное его количество у современных корейцев. Отсутствие компонента дзёмон на Корейском полуострове в бронзовом веке указывает на то, что популяции связанные с современными корейцами, мигрировали в этот регион и заменили предыдущие популяции, параллельно внедрив технологии выращивания риса. Поэтому исследователи связывают распространение земледелия в Корее с различными волнами миграций из бассейнов Амура и Хуанхэ. Как культура хуншань для выращивания проса и культура верхнего слоя Сяцзядянь для добавления рисового земледелия в бронзовом веке.
Результаты также подтверждают массовую миграцию из Кореи в Японию в бронзовом веке, когда генофонд связанный с людьми периода дзёмон был заменён генофондом носителей культуры яёй.
Также в новой работе авторы впервые сообщают о древнем геноме с острова Мияко архипелага Рюкю, который показал, что древние жители архипелага происходят от представителей дзёмон с севера, вопреки предыдущим выводам о том, что древние его жители достигли южных островов Рюкю с Тайваня
Генетический переход от родословной дзёмон к яёй до периода Раннего Нового времени, отражает позднее появление сельского хозяйства и рюкюских языков в этом регионе.
Благодаря сочетанию лингвистических, археологических и генетических данных, происхождение трансъевразийских языков можно проследить до неолита в Северо-Восточной Азии, когда люди с генофондом как у древних северовосточных азиатов начали выращивать просо.
Распространение этих языков состоит из двух основных фаз, отражающих распространение сельского хозяйства и генов.
Первая фаза, представляет собой первичный раскол трансъевразийских языков в раннем – среднем неолите, когда земледельцы, выращивающие просо, генетически связанные с древними северовосточными азиатами или с так называемой в этом исследовании – амурской родословной, распространились от реки Силяохэ до сопредельных регионов.
Вторая фаза, представлена языковыми контактами между пятью дочерними ветвями в позднем неолите, бронзовом и железном веках, когда земледельцы, выращивающие просо, со значительной долей древних северовосточных азиатов или амурской родословной, постепенно смешивались с популяциями из бассейна реки Хуанхэ, западной Евразии и носителями компонента культуры дземон. Благодаря этим контактам было внедрено рисоводство, западноевразийские культурные инновации и скотоводство. Начало выращивания проса в регионе реки Силяохэ примерно 9 тысяч лет назад может быть связано со значительной долей родословной, древних северовосточных азиатов, связанной с бассейном Амура, и совпадать во времени и пространстве с древними носителями трансъевразийских языков.
В соответствии с недавними ассоциациями между сино-тибетскими языками, возраст которых оценивается в 8 тыс. лет, и земледельцами эпохи неолита из верхнего и среднего течения реки Хуанхэ, новые результаты связывают два центра одомашнивания проса в Северо-Восточной Азии с происхождением двух основных языковых семей: сино-тибетской на реке Хуанхэ и трансъевразийской в бассейне реки Силяохэ.
Отсутствие доказательств влияния популяций реки Хуанхэ на язык и гены предков трансъевразийцев согласуется с наличием нескольких центров выращивания проса, что ранее было предложено в археоботанике.
Ранние этапы одомашнивания проса 9-7 тыс. лет назад сопровождались ростом численности населения, что привело к образованию экологически или социально изолированных подгрупп в бассейне реки Силяохэ и нарушению связи между носителями алтайских и японо-корейских языков.
Примерно между 5 и 6 тыс. лет назад некоторые из этих земледельцев начали мигрировать на восток, вокруг Желтого моря в Корею и на северо-восток в Приморье, принося в эти регионы тунгусо-маньчжурские и корейский языки, а из региона Силяохэ дополнительно ещё и амурский генофонд древних северовосточных азиатов в Приморье и их смесь с популяциями реки Хуанхэ в Корею.
Кстати новые генетические данные из Кореи примечательны тем, что они свидетельствуют о наличии предковых линий, связанных с популяциями дзёмон, и их смеси, за пределами Японии.
В позднем бронзовом веке наблюдался обширный культурный обмен по всей евразийской степи, что привело к смешению населения из региона Силяохэ и Восточной степи с западноевразийскими генетическими линиями.
Лингвистически это взаимодействие отражается в заимствовании агроживотноводческой лексики носителями протомонгольского и прототюркского языков, особенно в отношении выращивания пшеницы и ячменя, разведения скота, включая молочное скотоводство, а также содержания лошадей.
Около 3300 лет назад земледельцы из провинции Шаньдун и Ляодунского полуострова мигрировали на Корейский полуостров, после чего там помимо проса, начали выращивать рис, ячмень и пшеницу. Эта миграция связана с генетическим компонентом культуры верхнего слоя Сяцзядянь бронзового века и отражена в заимствованиях между японским и корейским языками. А 3 тыс. лет назад, эти инновации, связанные с сельским хозяйством, были переданы на остров Кюсю параллельно с заменой генофонда дзёмон таковым от носителей культуры яёй и лингвистическим переходом к японскому языку.
Новы результаты, также противоречат предыдущим предположениям о миграции австронезийского населения с Тайваня на остров Мияко архипелага Рюкю. Вместо этого так далеко на юг распространялась родословная связанная с дзёмон. При этом авторы отмечают, что наличие компонента дзёмон в Корее, не всегда совпадало с культурой.
Результаты работы подтверждают недавние выводы о том, что японские и корейские популяции происходят из бассейна реки Силяохэ.
И хотя предыдущие исследования определяли ареал возникновения трансъевразийских языков как выходящий за пределы участков пригодных для земледелия, новое исследование указывает на то, что гипотеза о связи земледелия и распространения языков всё ещё остается важной моделью для понимания закономерностей расселения популяций Евразии.
В сумме авторы работы делаю вывод о том, что распространение носителей трансъевразийских языков было обусловлено сельским хозяйством.