Рассказы на цыганском языке с переводом. Цыганский словарь

Рассказы на цыганском языке с переводом. Цыганский словарь

Рассказы на цыганском языке с переводом. Цыганский словарь

Прошу меня особо строго не судить - слова располагаются как попало и только те, которые я сейчас могу вспомнить. Со временем словарик приобретёт более определённые формы.

мирИ (мирО) - моя (мой)

дулЭски - потому что

чАюри (чай) - девочка, девушка

чаЯлэ - девочки, девушки

чАворо (чаворАлэ) - мальчик, парень

чавАлэ - мальчики, парни

румнЫ - цыганка, жена

мэ тут камАм - я тебя люблю

мэ тут мангАв - я тебя прошу

яв кэ мэ - иди ко мне

яв дарИк - иди сюда

авЭн кхарЭ - пошли домой

со кирАса? - что будем делать?

со ту камЭс? - что ты хочешь?

ту би мирО - ты без меня

Ммэ битэрО - я без тебя

со мАнгэ тэ кирА? - что мне делать?

ту джинЭс? - ты знаешь?

мэ на джинОм - я не знаю

со ту пхэндЯн? - что ты сказал?

кОн дый? - кто там?

ничИ мэ тУтэр на мангАва - ни о чём я тебя не прошу

ничИ мэ тУтэр на пхэнАва - ничего тебе не скажу

мэ джинОм, со ту ман камЭса - я знаю, что ты меня любишь

тырдёв! - стой! Подожди!

дэй сы - так и есть

со тэхАс? - что есть кушать?

кедЫ угеЯ? - куда ушёл?

ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) - ты моя любимая (ты мой любимый)

мэ битэрО тыджевАу на мужинАв - я не могу жить без тебя

мэ бангО ли - я виноват

со мАнца? - что со мной?

шурУ дукхАл - голова болит

мэ тут родАм - я тебя ищу

ту мэ лахтём - я тебя нашёл

ту на холясОв - ты не злись

авЭса тырдЭс? - будешь курить?

на тырдЫ! - не кури!

авЭн датЫр - пошлю отсюда

мэ тут уморАва - я тебя убью

на уджА - не уходи

сейчас мэ явА - сейчас я приду

тэ скарИн ман дэВэл! - чтоб тебя Бог покарал!

дэ бут? - во сколько?

пал тасЯ - после-завтра

тэрэ якха сыр чиргинЯ - твои глаза как звёзды

лилОро - листок, паспорт

гАджо - не цыган

дэ мАнгэ подыкхАв - дай мне посмотреть

Письменный перевод с цыганского языка на русский язык 400 Р уб / страница * Письменный перевод с русского языка на цыганский язык 400 Р уб / страница * Устный последовательный перевод 1500 Р уб / час

* условная страница = 1800 знаков с пробелами

Заказать перевод цыганского языка

Ромская речь – в четверостишиях и диалектах

Цыганский язык распространен в тридцати странах мира. Лучше всего его знают в России, Украине, Беларуси, Польше, Соединенных Штатах и Литве. Как отмечают слависты, в своей жизни ромы превыше всего ценят народные песни и поэзию местных авторов. Древняя легенда гласит: молодые цыгане приветствуют друг друга… стихотворениями. Анекдоты, - и те составляются в стиле забавных четверостиший. Всего на цыганском языке говорят пять миллионов человек. Ромская речь созвучна с новоиндийскими говорами. Поэтому во время пения многие слова произносятся протяжно. В такой ситуации музыкальные критики часто говорят об экспрессивном вокале, для которого характерна гортанная подача звуков.

В «раю» только мужчины

В тринадцатом веке ромы были приверженцами Драхмического учения. Их религиозный словарь содержал санскритские понятия. Так, священника называли рашаем, а вместо слова «Бог» люди употребляли общепринятое «Давел». Представителя мужского рода называли раем. Слово «рани» указывало на одухотворенные предметы женского рода. Цыганский язык представляет группу индоевропейских языков. В течение многих лет его носители подвергались политическому и экономическому влиянию древнейших империй. Отсюда – многообразие диалектов и, как следствие, сложность перевода. Влашские говоры характерны для ромов, проживающих в современной Украине. Северорусский диалект можно услышать на территории России и Беларуси. Его отличительной чертой является частое употребление исконно русских слов, отсутствие неопределенной формы глагола и преобладание префиксов при словообразовании.

Котлярский диалект на сорок процентов состоит из фраз, позаимствованных у румын. А балканские говоры по звуковой природе похожи с болгарскими и македонскими. В Венгрии широко распространены карпатские диалекты. В тридцатые годы ромы предприняли попытку создать собственный алфавит. Однако влияние народов, с которыми они долгое время сосуществовали, не могло не сказаться на уникальности их знаковой системы. Азбука содержала буквы русского алфавита, за исключением [ґ]. Цыгане, проживавшие в то время в суверенной Югославии, изъяснялись на письме латинскими буквами.

Цыганский «приятель» проник в английский

Современная грамматика цыганского языка вмещает интересные правила. К примеру, все абстрактные понятия (дружба, любовь, ненависть, зависть…) у цыган мужского рода. Расстановка слов в предложениях свободная. Определенные артикли употребляются только в диалектах западноевропейских ромов.

Самый первый список цыганских словосочетаний опубликовали в шестнадцатом веке. Именно в этот период язык кочевого народа активно изучается выходцами Германии, Чехии и Англии. Кстати, в английском языке изредка встречаются слова цыганского происхождения. Для сравнения: у англичан «парень» означает «chav», а у цыган – «čavo». Приятель «pal» у цыган переводится, как «phral».

Бюро переводов "Открытый мир" осуществляет услуги устного и письменного перевода с цыганского на русский язык и с русского на цыганский. Наши сотрудники хорошо знают синтаксическую и морфологическую природу ромских диалектов. Мы сотрудничаем с полицией, следственным комитетом, прокуратурой, судебными органами.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎