Рассказы на цыганском языке с переводом. Цыганский словарь
Рассказы на цыганском языке с переводом. Цыганский словарь
Прошу меня особо строго не судить - слова располагаются как попало и только те, которые я сейчас могу вспомнить. Со временем словарик приобретёт более определённые формы.
мирИ (мирО) - моя (мой)
дулЭски - потому что
чАюри (чай) - девочка, девушка
чаЯлэ - девочки, девушки
чАворо (чаворАлэ) - мальчик, парень
чавАлэ - мальчики, парни
румнЫ - цыганка, жена
мэ тут камАм - я тебя люблю
мэ тут мангАв - я тебя прошу
яв кэ мэ - иди ко мне
яв дарИк - иди сюда
авЭн кхарЭ - пошли домой
со кирАса? - что будем делать?
со ту камЭс? - что ты хочешь?
ту би мирО - ты без меня
Ммэ битэрО - я без тебя
со мАнгэ тэ кирА? - что мне делать?
ту джинЭс? - ты знаешь?
мэ на джинОм - я не знаю
со ту пхэндЯн? - что ты сказал?
кОн дый? - кто там?
ничИ мэ тУтэр на мангАва - ни о чём я тебя не прошу
ничИ мэ тУтэр на пхэнАва - ничего тебе не скажу
мэ джинОм, со ту ман камЭса - я знаю, что ты меня любишь
тырдёв! - стой! Подожди!
дэй сы - так и есть
со тэхАс? - что есть кушать?
кедЫ угеЯ? - куда ушёл?
ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) - ты моя любимая (ты мой любимый)
мэ битэрО тыджевАу на мужинАв - я не могу жить без тебя
мэ бангО ли - я виноват
со мАнца? - что со мной?
шурУ дукхАл - голова болит
мэ тут родАм - я тебя ищу
ту мэ лахтём - я тебя нашёл
ту на холясОв - ты не злись
авЭса тырдЭс? - будешь курить?
на тырдЫ! - не кури!
авЭн датЫр - пошлю отсюда
мэ тут уморАва - я тебя убью
на уджА - не уходи
сейчас мэ явА - сейчас я приду
тэ скарИн ман дэВэл! - чтоб тебя Бог покарал!
дэ бут? - во сколько?
пал тасЯ - после-завтра
тэрэ якха сыр чиргинЯ - твои глаза как звёзды
лилОро - листок, паспорт
гАджо - не цыган
дэ мАнгэ подыкхАв - дай мне посмотреть
Письменный перевод с цыганского языка на русский язык 400 Р уб / страница * Письменный перевод с русского языка на цыганский язык 400 Р уб / страница * Устный последовательный перевод 1500 Р уб / час
* условная страница = 1800 знаков с пробелами
Заказать перевод цыганского языка
Ромская речь – в четверостишиях и диалектах
Цыганский язык распространен в тридцати странах мира. Лучше всего его знают в России, Украине, Беларуси, Польше, Соединенных Штатах и Литве. Как отмечают слависты, в своей жизни ромы превыше всего ценят народные песни и поэзию местных авторов. Древняя легенда гласит: молодые цыгане приветствуют друг друга… стихотворениями. Анекдоты, - и те составляются в стиле забавных четверостиший. Всего на цыганском языке говорят пять миллионов человек. Ромская речь созвучна с новоиндийскими говорами. Поэтому во время пения многие слова произносятся протяжно. В такой ситуации музыкальные критики часто говорят об экспрессивном вокале, для которого характерна гортанная подача звуков.
В «раю» только мужчины
В тринадцатом веке ромы были приверженцами Драхмического учения. Их религиозный словарь содержал санскритские понятия. Так, священника называли рашаем, а вместо слова «Бог» люди употребляли общепринятое «Давел». Представителя мужского рода называли раем. Слово «рани» указывало на одухотворенные предметы женского рода. Цыганский язык представляет группу индоевропейских языков. В течение многих лет его носители подвергались политическому и экономическому влиянию древнейших империй. Отсюда – многообразие диалектов и, как следствие, сложность перевода. Влашские говоры характерны для ромов, проживающих в современной Украине. Северорусский диалект можно услышать на территории России и Беларуси. Его отличительной чертой является частое употребление исконно русских слов, отсутствие неопределенной формы глагола и преобладание префиксов при словообразовании.
Котлярский диалект на сорок процентов состоит из фраз, позаимствованных у румын. А балканские говоры по звуковой природе похожи с болгарскими и македонскими. В Венгрии широко распространены карпатские диалекты. В тридцатые годы ромы предприняли попытку создать собственный алфавит. Однако влияние народов, с которыми они долгое время сосуществовали, не могло не сказаться на уникальности их знаковой системы. Азбука содержала буквы русского алфавита, за исключением [ґ]. Цыгане, проживавшие в то время в суверенной Югославии, изъяснялись на письме латинскими буквами.
Цыганский «приятель» проник в английский
Современная грамматика цыганского языка вмещает интересные правила. К примеру, все абстрактные понятия (дружба, любовь, ненависть, зависть…) у цыган мужского рода. Расстановка слов в предложениях свободная. Определенные артикли употребляются только в диалектах западноевропейских ромов.
Самый первый список цыганских словосочетаний опубликовали в шестнадцатом веке. Именно в этот период язык кочевого народа активно изучается выходцами Германии, Чехии и Англии. Кстати, в английском языке изредка встречаются слова цыганского происхождения. Для сравнения: у англичан «парень» означает «chav», а у цыган – «čavo». Приятель «pal» у цыган переводится, как «phral».
Бюро переводов "Открытый мир" осуществляет услуги устного и письменного перевода с цыганского на русский язык и с русского на цыганский. Наши сотрудники хорошо знают синтаксическую и морфологическую природу ромских диалектов. Мы сотрудничаем с полицией, следственным комитетом, прокуратурой, судебными органами.